Passa ai contenuti principali

Post

In primo piano

The Alienating be auty of Globalization and the Pure Joy of Seeing  About “Bankgok" by Andreas Gursky at Gagosian Gallery Rome - Lei conosce il vero di nome di Bangkok? - No   - Bangkok si chiama   Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit E che diamine vuol dire tutto ciò? - Tradurre queste parole è impossibile, o quasi.  I nomi Thai sono come gli apparati ornamentali dei loro templi,  inutilmente sovraccarichi e gravati da elementi decorativi,  da un fasto ridondante, puramente edonistico. (…)  Scelgono sostantivi e aggettivi ridondanti , dopodiché li infilano l’uno sull’altro, come le perle di una collana     Yukio Misima, Il Tempio dell’Alba Nel terzo romanzo della tetralogia, ultimata poco prima del suo eclatante suicidio nel 1970, lo scrittore giap...

Ultimi post

Arte come forma di Relazione - un paio di domande ad Elena Bellantoni sul workshop all'Accademia Italiana di Roma

NOTE SULL'EVOLUZIONE DELLE PRATICHE ARTISTICHE NEL GIAPPONE CONTEMPORANEO